Archive for the ‘research’ Category

新しい論文が出版されました。

Intensive mixing along an island chain controls oceanic biogeochemical cycles

Jun Nishioka, Takeshi Nakatsuka, Yutaka W. Watanabe, Ichiro Yasuda, Kenshi Kuma, Hiroshi Ogawa, Naoto Ebuchi, Alexey Scherbinin, Yuri N. Volkov, Takayuki Shiraiwa and Masaaki Wakatsuchi

GLOBAL BIOGEOCHEMICAL CYCLES, VOL. 27, 1–10, doi:10.1002/gbc.20088, 2013

photo

5月25日から27日にかけて、今年2回目の網走川調査にでかけました。今回は、新しく入学した修士1年生が3名同行しました。このうち、1名は網走川とその沿岸域を修士論文の研究テーマとする予定です。

今回も河川水の栄養塩と溶存鉄濃度分析が主たる目的です。流域の農地では、遅い春を待ちかねた農家の皆さんが、忙しそうに農作業に従事されておられました。

例年にない遅い桜の開花日の翌日ということもあり、暖かい日差しに恵まれ、網走川の最下流から最上流部まで、順調にサンプリングを行うことができました。夜は、オホーツク流氷館において、アムール・オホーツクプロジェクトのお話をさせていただく機会があり、網走市観光課やオホーツク流氷館のスタッフの皆さんと楽しい夜を過ごすことができました。

これから毎月、網走川や沿岸域でのサンプリングを予定しています。

Field burn

雪が融けて農作業も始まりました

2013年度が始まり、新入生は講義に忙しい毎日ですが、時間を見つけて今年度初の網走川の調査です。4月は融雪洪水開始期であり、これまでデータを取り損ねていたので、本流を中心に河川水のサンプリングを行いました。1人の作業は効率が悪いな。

Lake Kussharo

時間が少しあったので、藻琴山に登ってみました。見下ろす屈斜路湖の湖面にはナント湖氷が浮いています。いや、今冬の寒さはハンパじゃなかったですね。

さて、これから毎月のサンプリングが始まります。次回は新人君と来たいな。

New report from the Amur-Okhotsk Consortium

昨年9月末にアムール・オホーツクコンソーシアムが主催して実施した日本・中国・ロシア・モンゴルの研究者によるアムール川の研究クルーズの成果を英文レポートとしてまとめました。電子版は以下でダウンロード可能です。

“Report of the Joint Research Cruise in the Amur River 2012″

今回のレポートでは、アムール川の水質観測の現状について、中国、ロシア、モンゴルの担当者がそれぞれ執筆しています。また、汚染状況や環境復元事業などについての報告もあります。どうかご覧ください。

Ceremony of Partnership agreement between Abashiri city and the ILTS

北海道大学低温科学研究所と網走市との相互協力に関する協定締結

Opening of the Abashiri Station

北海道大学低温科学研究所 附属環オホーツク観測研究センター 網走ステーションの開設

過去2年間にわたり、大学院生2名と一緒にやってきた網走川での仕事がきっかけとなり、網走市と北海道大学低温科学研究所の間で相互協力協定が締結される運びとなりました。

ミニ研究会 森川海とその保全

日時:3月6日13:00~
場所:低温科学研究所 新棟 3F交流ラウンジ

プログラム

1. 夏目奏「土地被覆・土地利用の違いが河川水質成分および沿岸の磯焼けに与える影響評価 ~道南 上ノ国を例に~」

2. 藤島洸「流域の土地利用が河川溶存成分に与える影響評価:網走川の事例」

3. 倉野健人「網走川流域ガバナンス」

4. 長坂晶子「森川海と流域保全(仮)」

5. 三島啓雄「GISと流域(仮) 」

6. 河原淳「「NPO法人 えんの森」の取り組み(仮)」

7. 白岩孝行「アムール・オホーツクシステムから考える流域保全」

Lake ice research

 1月16日から19日にかけて、道北の網走湖に調査にでかけてきました。修士1年生の大畑さんの野外調査です。網走湖に発達する湖氷の形成プロセスに関する研究で、11月中旬の未結氷時に調査して以来、2度目の調査となります。

 湖氷上で調査を行った17日と18日は幸いにして無風・快晴。キリリと冷え込んだ網走湖の上を、西網走漁業協同組合の川尻さんのご案内の下、スノーモービルで走り回りました。厳しい冷え込みのためか、湖氷の厚さは30cmを越え、安心しながら湖氷と積雪のサンプリングを実施できました。

 次の調査は2月。更に発達した湖氷に出会えることと思います。

DSC_2336

9月25日から9月30日の6日間、アムール・オホーツクコンソーシアムの主催で、日中露モ四カ国の研究者による標記の研究航行がアムール川で実施されました。以下、6日間の船上会議を経てとりまとめられた共同声明です。本日、ロシア科学アカデミー極東支部 水・生態学研究所にて記者会見を行い、発表します。

JOINT STATEMENT
OF THE AMUR OKHOTSK CONSORTIUM 2012 JOINT SYMPOSIUM

The Amur River Basin has rich and varied natural resources, which could provide the sustainable development of the significant part of the Northeast Asia. This area has also an important environmental value for our planet. Natural landscapes, biodiversity and cultural diversity of the Amur basin are unique and of global significance. Their conservation and sustainable development are long-term goal of all states in this region.

Climate change and human activities inevitably affect natural conditions of Amur River. They demand continuous research, monitoring and control from the governmental authorities, scientific and public communities.

Comprehensive studies on hydrological, geochemical and ecological problems of the Amur Basin have been carried out and important scientific results have been obtained in Mongolia, China, Russia and Japan. The research results have significantly improved our knowledge on modern state and dynamics of regional water resources. Important measures are taken to prevent Amur water pollution, which have already substantially improved water quality.

SYMPOSIUM OUTCOMES

The following findings were reported and discussed:
1) Impacts of large hydropower facilities and ice conditions on Amur water quality and bank erosion;
2) Ecological improvement and water purification efforts by restoration of riparian wetland along rivers;
3) Influence of climate change, floods and irrigation on iron flux in water ecosystems;
4) Comparative analysis of hydrological processes in Asian big rivers.

PROPOSALS

Some data and estimates obtained in the various countries have discrepancies or even contradict. Namely, discussions revealed some discrepancy of hydrochemical research data and estimates. To overcome this problem further studies and collaboration of national authorities, scientific and public organization should be strengthened.

Symposium participants think necessary the comparison of water quality criteria, applied in different countries, as well as relevant data and information exchange. They propose to 1) compile the list of observation stations and scheme of official monitoring network on the Amur Basin rivers; and 2) trace dissolved and suspended material from the headwater to the estuary (Amur Liman).

Symposium participants introduced new scientific problems, which need collaborative efforts of scientists and specialists from various countries, and stress the urgency to deepen cooperation with environmental NGOs to conserve geo- and biodiversity in the Amur Basin.

We confirmed that in order to realize and strengthen the statement mentioned above, the Amur-Okhotsk Consortium would hold the 3rd International meeting at Vladivostok in 2013 with the support of Pacific Geographical Institute, Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences.

October 1, 2012
Participants to the 2012 Joint Research Cruise in the Amur River organized by the Institute of Water and Ecological Problems, FEBRAS, and the Amur-Okhotsk Consortium

Lectures at the Institute of Water and Ecological Problem (FEBRAS)

ロシア科学アカデミー極東支部 水・生態学研究所で講義を拝聴

9月25日〜9月30日の6日間、私たちの企画で、アムール・オホーツクコンソーシアムとロシア科学アカデミー極東支部 水・生態学研究所との共催による四カ国の研究者によるアムール川の共同観測クルーズが行われます。準備の都合もあり、私は20名の参加者に先んじてハバロフスクにやってきました。

早く来たもうひとつの目的は、9月22日から始まる東北大学の竹本先生、占部先生、中静先生らによる東北大学生物適応グローバルCOEプログラムに部分参加するためです。このプログラムは、博士課程の大学院生を対象にしたものです。極東ロシアの少数民族であるウデヘ族の人々が伝統文化を守りながらいかにして持続可能な社会を築いていくか。いくつかのチームに分かれて調査を行い、実行可能な企画書を作るという大変ユニークな試みです。この地域で長年にわたって先住民族の社会を見守ってきたNGOタイガの森フォーラムがバックアップしています。

22日は、私たちがアムール・オホーツクプロジェクトでお世話になったロシア科学アカデミー極東支部 水・生態学研究所で、4人の先生から極東ロシアの環境とツーリズムについてレクチャーを受けました。私の役割は、東北大学と水・生態学研究所の橋渡し。とは言っても、実際には学生さんと一緒に講義を拝聴しただけで、たいしたことはできませんでした(苦笑)。しかも、前半は時差ぼけがひどくて、コクリコクリ。旧知の副所長マヒノフ教授から、「お疲れのようで」と言われる始末。まったく面目ありません。

前夜の遅い到着もなんのその。若い東北大学の皆さんは、23日朝、目的地であるアムール川の支流ウスリー川のそのまた支流のビキン川上流にあるクラスノヤール村に出発しました。

実り多い調査でありますよう、そしてこれからも極東ロシアに興味を持ってもらうよう、学生さん達の前途を祝して、一人、ハバロフスクのホテルで祝杯をあげています。

さて、いよいよ明日には、中国、モンゴル、ロシア、そして日本から20名の仲間がハバロフスクに集結します。楽しみです。